Cesta k dokumentu: Home » Superlearningové učebnice a CD » Superlearningová učebnice ANGLIČTINA 2 pro mírně pokročilé
Superlearningová učebnice ANGLIČTINA 2 pro mírně pokročilé
Superlearningová učebnice ANGLIČTINA 2 pro mírně pokročilé
- první komiksová učebnice angličtiny na českém trhu – příběhy, které vás budou bavit!
- speciální superlearningové audio-nahrávky pro efektivní studium
- simultánní český překlad příběhů a frází
Proč superlearningová učebnice?
- opakovaný poslech jazyka výrazně zlepšuje schopnost porozumění, výslovnost a informace se nám lépe vybavují v přirozené konverzaci
- kombinací příběhů, obrazů a mluveného slova zapojujeme při studiu více smyslů, pracují obě naše mozkové hemisféry a informace tak přijímáme mnohem efektivněji a dlouhodoběji
- neučíme se slovíčka a fráze izolovaně, nýbrž v souvislostech, a pomáháme tak naší paměti, aby si informace rychle a dlouhodobě uložila
- superlearningová nahrávka (fráze anglicky-česky-anglicky) na pozadí barokní hudby podporuje ukládání informací do dlouhodobé paměti a automatické vybavování frází při komunikaci
- simultánní překlad příběhů, superlearningová nahrávka a přehledný výklad gramatických pravidel zajišťuje snadnou práci se studijními materiály
Ukázka epizody
Fráze
| BOOKING A FLIGHT | REZERVACE LETU |
|---|---|
| Hi! I'd like to book a flight to Washington. | Dobrý den! Rád bych si rezervoval let do Washingtonu. |
| Hi! I'd like to confirm my flight. | Dobrý den! Ráda bych potvrdila svůj let. |
| I'd like to re-schedule my flight. | Rád bych přesunul svůj let. |
| The number of my flight is NO454. | Číslo mého letu je NO454. |
| How much is a return flight to Rio? | Kolik stojí zpáteční letenka do Ria? |
| Do you have any cheaper flights? | Máte nějaké levnější lety? |
| Is it a direct flight? | Je to přímý let? |
| Do I have to transfer? | Musím přestupovat? |
| Is it possible to make a stopover in New York? | Je možné udělat mezipřistání v New Yorku |
| I'll try to find a return flight for you for the 3rd of July. | Pokusím se pro vás najít zpáteční let na třetího července. |
| I'll send you the travel details by e-mail. | Pošlu vám e-mailem cestovní pokyny. |
| Can you tell me your e-mail address? | Můžete mi říct vaši e-mailovou adresu? |
| How would you like to pay? | Jak budete chtít platit? |
| By credit card. | Kreditní kartou. |
| By bank transfer. | Bankovním převodem. |
| There is a flight on the 16th with a transfer in London, departing from Prague at 9:45 am, arriving in London at 11:15 am. | Je tu let šestnáctého s přestupem v Londýně. Odlet z Prahy v 9:45 dopoledne, přílet do Londýna v 11:15 dopoledne. |
| The connecting flight leaves London at 2:30 pm. | Navazující let odlétá z Londýna ve 14:30. |
| You'll arrive in Madrid at 4:55 pm. | Do Madridu přiletíte v 16:55. |
(ukázka drilové části doprovázené superlearningovou nahrávkou: fráze anglicky - česky - anglicky na pozadí barokní hudby; doporučujeme (1) pasivní poslech při plné soustředěnosti, (2) hlasité opakování frází (3) opakovaný poslech při částečné pozornosti - cestou do práce, při rutinních činnostech apod. (4) aktivní poslech a procvičení)
1. Objednávka
Objednávku je možné učinit on-line či e-mailem. Jakákoliv forma objednávky je závazná. Případné dotazy zodpovíme na tel. č.: (+420) 226 200 880 či (+420) 602 728 185.
Objednáním zboží Kupující akceptuje níže uvedené obchodní podmínky Prodávajícího.
Kupní smlouva je uzavřena v okamžiku potvrzení objednávky Kupujícího Prodávajícím.
2. Doba odeslání
Doba odeslání se pohybuje v rozsahu 2 - 3 pracovních dnů od uhrazení v případě platby předem, či od objednání v případě zasílání na dobírku. Objednávající je informován e-mailem o přijetí objednávky a datu odeslání zásilky.
3. Platba
- platba předem na účet č. 185854650/0300 (v.s. = datum odeslání vaší objednávky)
- dobírka
- platba v hotovosti v naší kanceláři (Anenské nám. 2, Praha 1, provozní doba)
4. Poštovné a balné
Při objednávce zásilky dobírkou bude k ceně učebních materiálů připočtena cena dobírky podle ceníku České pošty (90,- Kč). Při platbě předem hradíme poštovné my, cena studijních materiálů je tedy konečná. Balné je zdarma.
5. Reklamace
Reklamace na již dodané zboží se uznávají i bez uvedení důvodu. Reklamované nepoškozené zboží prosím zašlete spolu s číslem Vašeho účtu doporučeně (ne na dobírku) na adresu prodejce. V případě reklamací nedodaného zboží prosím pište na e-mailovou adresu altissima@altisima.cz. Reklamace vycházejí z §616 z.č. 40/1964 Sb. a těchto obchodních podmínek.
6. Odstoupení Kupujícího od kupní smlouvy
Dle § 53, odst.7 občanského zákoníku má Kupující právo na odstoupení od kupní smlouvy do doby 14-ti dnů od doručení zboží (převzetí plnění). Odstoupení od kupní smlouvy musí být prodávajícímu doručeno písemně do čtrnácti (14) dnů od převzetí zboží.Zboží, které je předmětem kupní smlouvy, a které chce Kupující zaslat zpět Prodávajícímu, by mělo být v původním obalu a nemělo by nést známky opotřebení nebo poškození.
Prodávající neakceptuje vrácení zboží odesláním na dobírku.
7. Závěrečná ustanovení
Odesláním objednávky kupující bez výhrad akceptuje veškerá ustanovení platných obchodních podmínek. Tyto obchodní podmínky jsou platné od 1. 12. 2011.
Pomocná navigace:
- English version
- Mapa stránek
- Home
- Kurzy angličtiny
- Kurzy němčiny
- Firemní výuka
- Jazykové testy
- Učebnice
- Překlady
- O nás
- Kontakt
Copyright © 2012 Altissima, všechna práva vyhrazena.


